Perseguindo as sombras...

Existe um deus no início, ou pelo menos no fim, de qualquer alegria.
E. M. Cioran, Do inconveniente de ter nascido, Letra Livre, p.7



Hammock - Breathturn from David Altobelli on Vimeo.
Do album "Chasing After Shadows... Living with the Ghosts" (May 18, 2010)
Los Angeles Film Festival 2010 (June)


Para ti, Mãe.

8 comentários:

  1. Este video é verdadeiramente extraordinário. Para mim, que tenho uma vida profissional muito ligada à infância, as crianças são uma autêntica personificação deste deus. Elas sabem como perseguir a alegria de forma bem engenhosa.
    Obrigada!

    ResponderEliminar
  2. Se calhar eramos mais felizes se os livros fossem transformados em pássaros!
    Origami, arte japonesa, que encanta...
    A solidão entre os pássaros, o desejo de voar, a cortina de pássaros.... e o desejo de voar. Feliz este pequeno deus? Ou a beleza para se distrair e fugir?
    Voar para fugir! Voar e ser eterno... É verdade que tem um sorriso mas é o sorriso do voo!
    Belo...

    ResponderEliminar
  3. De Saint-John Perse(em tradução de Aníbal Fernandes)porque sim:
    "Deus gasta-se a passar pelo homem, e o homem a passar por Deus. E as palavras negam à linguagem um tributo: palavras sem função nem aliança e que devoram, na mesma, vorazes como insectos ou lagartas, a vasta folhagem da linguagem como se ela fosse uma folha verde de amendoeira..." "Canto para um Equinócio";

    e ainda:

    "O homem juntou-se á inocência animal, e o pássaro pintado no olhar do caçador, como na arte esquimó faz-se o próprio caçador no olhar do animal. Juntos, animal e caçador passam o vau de uma quarta dimensão. Da dificuldade de ser ao à-vontade de amar vão enfim, de passo igual,dois seres de verdade, acasalados."
    "Pássaros".

    Eu não lhe disse que o Cioran me obriga sempre a situar-me?!...
    Cordialmente,
    A.S.

    ResponderEliminar
  4. Com as notas que agora me deixou acho que vislumbrei, finalmente, o que Camões quis dizer com a ideia «transforma-se o amador na coisa amada», que é o que faz a diferença entre um poema e um jogo de palavras ( ou «palavras sem função nem aliança»). Curiosa, esta ideia, de que há uma aliança...
    Muito grato pelas suas notas. Sem elas levaria muito mais tempo a situar-me (mesmo com o Cioran...)

    ResponderEliminar
  5. Simplesmente lindo. Sou médico e professor, e vou compartilhar com meus estudantes. Obrigado.

    ResponderEliminar
  6. Obrigada eu, pela visita. Volte sempre! :-)

    ResponderEliminar