Mostrar mensagens com a etiqueta Ryuichi Sakamoto. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ryuichi Sakamoto. Mostrar todas as mensagens

08/08/25

Because we don’t know when we will die, we get to think of life as an inexhaustible well. Yet, everything happens only a certain number of times, and a very small number, really. How many more times will you remember a certain afternoon of your childhood, some afternoon that’s so deeply a part of your being that you can’t even conceive of your life without it? Perhaps four or five times more. Perhaps not even that. How many more times will you watch the full moon rise? Perhaps twenty. And yet it all seems limitless.

Paul Bowles, "The Sheltering Sky"



01/11/12

Evolução da alma

Tudo flui

Para as almas, a morte é transformarem-se em água; 
para a água, a morte é transformar-se em terra; 
pois a água tem origem na terra, e a alma na água.

Heraclito,
  in HÉLADE Antologia da Cultura Grega
org. e trad. Maria Helena da Rocha Pereira, Guimarães Editores, 10.ª ed. p.152 e 153



28/08/11

Albatroz

Frente à janela o velho marinheiro
Sonha com baleias que navegam pela alma
E que o seu olho feroz não arpoou.
O seu coração é na verdade um único
Cemitério marinho. Não o do poema.
O que viaja nessa pequena vaga
Que lhe circula, lentamente, pela face.

Ómar Ortiz,
tradução de Alberto Soares, (surripiado aqui)



12/03/11

Estes dias

Compõe a lógica interior dos factos:
vais entrar na paz da simetria
no lugar
onde o azul se faz
e a noite vai nascendo devagar.

Alberto Soares, Equilíbrio, Caminho da Poesia, p.41


20/12/10

In between -1

(...) I've always wondered how Buddhism perceives viruses. They're said to be in between animate and inanimate. I'd die in a flash if I were to reborn as a virus though. Ryuichi Sakamoto


Because we don’t know when we will die, we get to think of life as an inexhaustible well. Yet, everything happens only a certain number of t...