03/06/10

How noteless Men, and Pleiads, stand...

Searching for Dark Matter in a Galaxy Cluster

How noteless Men, and Pleiads, stand,
Until a sudden sky
Reveals the fact that One is rapt -
Forever from the Eye -

Members of the Invisible,
Existing, while we stare,
In Leagueless Opportunity,
O'ertakeless, as the Air -

Why didn't we detain Them?
The Heavens with a smile,
Sweep by our disappointed Heads
Without a syllable -

Emily Dickinson,in «dark matter poems of space»
selecção de Maurice Riordan e Jocelyn Bell Burnell, Ed. Fundação Calouste Gulbenkian, p.214


Para APS, confiando que me ajudará a entendê-lo.

8 comentários:

  1. Obrigado,c. a.. O poema é-me desconhecido e não admira: E. D. tem mais de 1700 poemas...
    Onde estou, faltam-me as "ferramentas" de apoio
    para tentar descodificá-lo...Mesmo assim, alguma coisa mais direi...e também via "Correio
    Velho".

    ResponderEliminar
  2. Difícil a poesia de Emily Dickinson. Mas bela, muito bela.

    ResponderEliminar
  3. Sem dúvida, Analima. Mesmo descodificando de forma tosca (que é o meu caso) dá para perceber...

    ResponderEliminar
  4. Seu blog é encantador!

    ResponderEliminar
  5. O poema é belíssimo e difícil. Se pegarmos no dicionário o que resulta não fica tão belo... talvez porque algumas palavras desgarradas do conteúdo não façam tanto sentido e porque não uso a língua inglesa como se fosse a minha língua. No entanto, julgo que o sentido se absorve com a ideia que ele transmite.

    Despeço-me com - "The Heaven with a smile. :)

    ResponderEliminar
  6. Já somos dois, Ana... Grato pela visita.

    ResponderEliminar

Because we don’t know when we will die, we get to think of life as an inexhaustible well. Yet, everything happens only a certain number of t...